ロンドンブログ2 ☆8カ国目での生活☆2017-05-09T01:08:14+09:00nanitabonita2010年8月にロンドンへお引越し。アルバムを兼ねて、日々の出来事やレシピを綴っています。歩くこと、お台所にいること、読書、オーガニックが大好きです!!Excite Blogブログを終了いたします。有難うございました。 Gracias y Hasta Luegohttp://naniboni.exblog.jp/25901489/2016-08-15T19:23:00+09:002017-05-09T01:08:14+09:002016-08-15T19:23:17+09:00nanitabonita有難うございました
He decidido acabar este blog, ya que, voy a mudarme a Düsseldorf, Alemania. Me lo he pasado muy bien escribiendo, sobre todo, acerca de comidas y dulces que hago, de Inglaterra (Londres), de criar a mis niños, y especialmente de mi vida ecológica. Pero también a través del blog (sobre todo del anterior), aproveché para poder contactar con la gente por el suceso de Fukushima. Lo que podía hacer a través del blog fue muy pocas cosas como dar informaciones de eventos etc..., pero quiero hacer algo por ellos, así que, continuaré de otra manera.
He podido escribir artículos casi todos los días, porque me alegraba muchísimo recibiendo comentarios, diciendo, ´Ese artículo estaba muy bien´, ´He probado esa receta y me ha salido muy rica.´, e incluso, ´Simplemente me has dado mucho ánimo!´ etc...Hace 5 años y medio, apenas sabía cómo se maneja el ordenador. En realidad, ahora tampoco lo conozco muy bien, pero he aprendido bastante.
Van a publicar mi primer libro de recetas de comida y dulce, utilizando frutas secas, con mi nombre ´Nanita´. Contienen 86 recetas y también saqué las fotos yo. Espero que les guste.
En el primer año en Alemania, quiero repasar el idioma. También intentaré empezar ´el plan N´ que estuve a punto de comenzar en Londres.Cuando ya esté bien establecido, igual empiezo de nuevo un blog, pero de momento, me encantaría concentrarme estudiar y estar tranquilamente con mi familia.
De todas formas, muchísimas gracias por visitar a mi blog. ¡Y hasta pronto!
Sí te ha gustado este artículo de hoy, por favor, pulsa en la foto del pastel de arriba. Así me sube el rango y me va a animar. ¡Muchas gracias!
]]>ビーツのポタージュ Potage de Remorachahttp://naniboni.exblog.jp/25898602/2016-08-14T17:17:00+09:002016-08-14T17:17:03+09:002016-08-14T17:17:03+09:00nanitabonitaビーツ
Hago muchos platos distintos de remoracha, pero este potaje no es nada especial. Es que añado arroz que sobra.Pero como está contenido arroz y verduras, será casi perfecto para una comida ligera. Sobre todo, a las mujeres siempre les gusta.
Sí te ha gustado este artículo de hoy, por favor, pulsa en la foto del pastel de arriba. Así me sube el rango y me va a animar. ¡Muchas gracias!
]]>リコッタときのこのパイ Hojaldre de Queso Ricotta con Setashttp://naniboni.exblog.jp/25895798/2016-08-13T15:28:00+09:002016-08-13T15:28:03+09:002016-08-13T15:28:03+09:00nanitabonitaきのこ類
ただ、従来のパイと違うのは、パイ生地を空焼きしないことです。
(時間を惜しんでこんな感じで試してみましたが、キチンと焼けていますよ~!)
Normalmente, se cuece el hojaldre crudo con anteración, poniendo unos pesos. Sin embargo, esta vez quería evitar ese trámite. Así que, lo primero he asado sólo el hojaldre. Pero si hago un truco después, no se puede notarlo, e incluso, la textura será bien crujiente y lo mismo que cocerlo sólo.Adentro muchas veces meto 3 o 4 tipos distintos de setas con ricotta. Y he añadido un toque de ajo, y se me ha salido super rico.
Sí te ha gustado este artículo de hoy, por favor, pulsa en la foto del pastel de arriba. Así me sube el rango y me va a animar. ¡Muchas gracias!
]]>いつもの場所でのランチ Comer con Amigoshttp://naniboni.exblog.jp/25893382/2016-08-12T16:33:00+09:002016-08-12T16:33:16+09:002016-08-12T16:33:16+09:00nanitabonitaレストラン・パブ・カフェ
お店に集まる前に、皆の写真を撮らせていただいたのですが、皆がみな満面の笑顔で、それはそれは心の込もった素晴らしい1枚となりました。
(これほんと、宝ものにします!!)
その後、皆が順にお別れの言葉をポツリポツリと、”I'll miss you, J.” な~んてJに語ってくれているさまを見て、私の目にはみるみるうちに大粒の涙でいっぱいに。。
(PP曰く、ALX のお父様も泣いてくださっていたとか。。)
Con los amigos de J y cuyos padres hemos comido juntos.Casi cada semana nos veíamos (en la temporada 2 veces a la semana). Las areas en las que vivimos son distintas, los coles de niños son diferentes...y no hay muchas cosas comunes a parte del fútbol, pero siempre me atraía charlar con ellos. Comer con ellos, por ahora, va a ser la última, pero me encantaría reunirnos de nuevo, en donde sea. ¡Muchas gracias por todo!
Sí te ha gustado este artículo de hoy, por favor, pulsa en la foto del pastel de arriba. Así me sube el rango y me va a animar. ¡Muchas gracias!
]]>ビーツのフムス3種 3 Tipos de Hummus de Remoracha http://naniboni.exblog.jp/25890832/2016-08-11T17:19:00+09:002016-08-11T23:08:49+09:002016-08-11T17:19:38+09:00nanitabonitaビーツ
Cuando viene gente a casa, suelo preparar hummus (de garbanzos), puesto que se puede hacerlo con anteración. Con esta idea, he inventado hummus de remorachas. Entre los japoneses, remorachas no son familiares, así que, he hecho 3 tipos distintos.El resultado ha sido todo depende de si habían probado la remoacha antes, o no están acostumblados del sabor (incluso, nunca la habían comido en su vida).Pero, todos han podido encontrar su sabor preferido de mis platos. (¡Qué bien!)
Sí te ha gustado este artículo de hoy, por favor, pulsa en la foto del pastel de arriba. Así me sube el rango y me va a animar. ¡Muchas gracias!
]]>オレンジレンズ豆入り玄米ごはん Arroz Integral con Lentejas Anaranjadashttp://naniboni.exblog.jp/25887971/2016-08-10T15:39:00+09:002016-08-11T04:50:51+09:002016-08-10T15:39:26+09:00nanitabonitaお寿司、パエジャ、ご飯もの
De vez en cuando, cuezo el arroz integral de siempre con lentejas anaranjadas.Para consumirlas en casa, hago un cocido con chorizo, y ensaladas, pero cocerlas con el arroz integral también me encanta.Sobre todo, la piel de lentejas anaranjadas es muy blanda, lo cual, no molestan a otro sabor. Después de cocerlas con el arroz, añado aceite de oliva virgen extra y sal, así casi no me falta otro plato.
Sí te ha gustado este artículo de hoy, por favor, pulsa en la foto del pastel de arriba. Así me sube el rango y me va a animar. ¡Muchas gracias!
]]>ヨーグルト・パンケーキ Pan Cakes con Yogurhttp://naniboni.exblog.jp/25885437/2016-08-09T17:05:00+09:002016-08-10T15:27:05+09:002016-08-09T17:05:25+09:00nanitabonitaいつものお菓子
他にも急ぎの用がある中、駆け足で寄ってくださったのですが、ダイエット中ということでお2人共、コーヒーとお水に、なつめやしのみ口にされました。
RMNは1か月前にも訪問してくださっていたのですが、お母さまとは初対面。2時間しか滞在されなかったのですが、本当に楽しかったです!!
Nos han visitado un amigo de PP con su madre, puesto que se han mudado a Inglaterra. Ha sido sólo un par de horas, pero nos lo hemos pasado muy bien, charlando sin parar.También después hemos tenido varios visitantes a casa, así que, no he podido tener suficiente tiempo para preparar cena como Díos manda.He sacado el resto del día anterior, y he hecho sopa de miso. Y al mirar el yogur en la nevera, he empezado a hacer pan cakes salado y dulce.La cena de este día ha sido de todo estilo, pero estaba todo muy bueno.
Sí te ha gustado este artículo de hoy, por favor, pulsa en la foto del pastel de arriba. Así me sube el rango y me va a animar. ¡Muchas gracias!
]]>マッシュルームのパテ Paté de Champiñoneshttp://naniboni.exblog.jp/25882457/2016-08-08T16:00:00+09:002016-08-09T16:49:23+09:002016-08-08T16:00:08+09:00nanitabonitaきのこ類
と言っても、バターなどの乳脂肪分がベースではなく、香り高い植物性素材で代用してみたり、滑らかな仕上がりにせず、プチプチした微塵切り状マッシュルームの歯応えを残したり。。と、女性に大好評のおもしろパテにしてみました。
Con los champiñones blancos, he hecho paté.En vez de usar mantequilla como el ingrediente básico, he añadido nueces. (Es mi gusto, desde luego.)He acompañado algunos brinis que creo que el paté se lleva bien con esas masas blandas y saladas.
Sí te ha gustado este artículo de hoy, por favor, pulsa en la foto del pastel de arriba. Así me sube el rango y me va a animar. ¡Muchas gracias!
]]>コントア・リバネ & トルティージャ(ウェスト・フィールド内) Comptoir Libanais y Tortilla (West Field)http://naniboni.exblog.jp/25879780/2016-08-07T17:39:00+09:002016-08-08T04:04:43+09:002016-08-07T17:39:37+09:00nanitabonitaレストラン・パブ・カフェ
とても大きなモールで、お店もレストランも、映画館も、キッザニアもあり、いつも沢山の人で賑わっています。
けれども、個人的にはあまり惹きつけられない場所なので(買いたいものがあまり無いので)足が自然と遠のいていますが、ここ数か月間に限っては何かと用事があり頻繁に来ているような気もします。
Hemos ido a West Field en White City. Normalmente apenas me apetece ir ahí, pero esta vez teníamos cosas que comprar. Y después de la compra, hemos comido.PP y K han elegido la comida mexicana en Tortilla, J la japonesa en Chikara, y yo la lebanesa en Comptoir Libanais. Todo estaba bien, sólo que Ramen que ha pedido J no era Ramen, tallarín en caldo, sino tallarín frito, Yakisoba. (Igual el restaurante es de una compañía china, es que la manera de cocinar y el sabor era como si fuera la comida china.)
Sí te ha gustado este artículo de hoy, por favor, pulsa en la foto del pastel de arriba. Así me sube el rango y me va a animar. ¡Muchas gracias!
]]>ラムのスキュワー Skewer de Corderohttp://naniboni.exblog.jp/25876946/2016-08-06T17:14:00+09:002016-08-06T17:59:36+09:002016-08-06T17:14:04+09:00nanitabonitaラム
(スキュワーは串焼きという意味で、竹串やメタルの棒で具を刺して焼いた料理の事も指します。)
Quería preparar skewer con la carne de cordero, pero me parecía que no tendría suficiente tiempo para limpiar las barras después, con lo cual, he usado espárragos en su vez. Los espárragos chupan el jugo de la carne, y resulta que estaba muy bien. (Además,¡No hacía falta limpiar las barras luego!)
Sí te ha gustado este artículo de hoy, por favor, pulsa en la foto del pastel de arriba. Así me sube el rango y me va a animar. ¡Muchas gracias!
]]>お料理の取材 Sacar Fotos de Mis Platoshttp://naniboni.exblog.jp/25874097/2016-08-05T16:22:00+09:002016-08-05T16:22:06+09:002016-08-05T16:22:06+09:00nanitabonita取材
提示された素材の中からお題に選んだ素材は、ビーツときのこです。
Tenía sólo 1 semana, esta vez, hasta el saque de fotos de mis platos. Así que, tenía que inventar rápidamente y hacer recetas y preparar todo.(Pero en realidad, ¡Me encanta hacerlo todo con velocidad!)He elegido champiñones y remorachas. Les han gustado mucho. Sobre todo, uno que nunca le había gustado remorachas en su vida, le ha encantado por primera vez.Van a publicar estas recetas en Septiembre en un periódio japonés.
Sí te ha gustado este artículo de hoy, por favor, pulsa en la foto del pastel de arriba. Así me sube el rango y me va a animar. ¡Muchas gracias!
]]>パプリカのご飯詰めロースト Pimientos Rellenos con Arroz Integralhttp://naniboni.exblog.jp/25869669/2016-08-04T01:39:00+09:002016-08-06T00:32:52+09:002016-08-04T01:38:59+09:00nanitabonitaお寿司、パエジャ、ご飯もの
(このチョリッソ・ライス、本当によく作ったー!!)
Este arroz con Chorizo solía preparar cunado estuve en Madrid. Y lo comía con 4 chicas, con las que compartía el piso.Pero cuando no tenía suficiente tiempo para cocinar algunos platos vegetales, lo metía en los pimientos, y así me quedaba satisfecha, porque podía tomar verduras también.
Al asarlos así, sale abundante jugo de los pimientos, pero el arroz lo chupa, lo cual, el arroz mismo queda bien blando y rico.
Sí te ha gustado este artículo de hoy, por favor, pulsa en la foto del pastel de arriba. Así me sube el rango y me va a animar. ¡Muchas gracias!
]]>苺と生クリームのショートケーキ Pastel de Fresas con Natahttp://naniboni.exblog.jp/25866573/2016-08-02T23:41:00+09:002016-08-02T23:47:35+09:002016-08-02T23:41:45+09:00nanitabonitaご注文
中も苺ですが、表面の苺は中央に沢山飾ってください。。との内容で、あるテストに合格されたお祝いとして、ご友人方と頼んでくださいました。
Me han pedido un pastel para 8 personas con fresas con nata. Es para celebrar entre sus amigas, que han aprobado un examen.Luego me han mandado un mensaje, diciendo que estaba el pastel buenísimo. (¡Gracias!)¡Enhorabuena!
Sí te ha gustado este artículo de hoy, por favor, pulsa en la foto del pastel de arriba. Así me sube el rango y me va a animar. ¡Muchas gracias!
]]>ターキー・リース Circulo de Pato Picado con Puré de Patatashttp://naniboni.exblog.jp/25863872/2016-08-02T00:51:00+09:002016-08-02T20:49:11+09:002016-08-02T00:51:12+09:00nanitabonita鶏肉、ホロホロ鶏、雉(きじ)、七面鳥
He hecho un circulo de pato picado, y he decorado puré de patatas encima.En la masa de la carne he añadido cranberry, y en el puré he hecho 2 tipos que uno con zumo de cranberry y otro con perejil picado.
Sí te ha gustado este artículo de hoy, por favor, pulsa en la foto del pastel de arriba. Así me sube el rango y me va a animar. ¡Muchas gracias!
Dátiles son unos frutos secos preferidos míos, lo cual, los tomo casi todos los días. El año, en el que he podido conseguir unos frescos en buena condición los seco en casa. Pero claro, con el tiempo de Londres, es bastante difícil de hacerlos secos, así que, este año los he colocado simplemente al lado de la ventana.Los frescos mismos ya son bastante dulce, pero después de dejarlos a secar, están aún más dulce.
Sí te ha gustado este artículo de hoy, por favor, pulsa en la foto del pastel de arriba. Así me sube el rango y me va a animar. ¡Muchas gracias!
]]>https://www.excite.co.jp/https://www.exblog.jp/https://ssl2.excite.co.jp/